Histórias deixaram um impacto cultural significativo, influenciando discussões e tendências em diversos aspectos da sociedade
O céu da língua, a linguística transformada em arte
"O texto primoroso, a comicidade refinada, o próprio desempenho de Duvivier no palco, a celebração da nossa língua"
Compartilhar
Redação Dever de Classe. Atualização: 24/05/2025, às 19:18

APOIE O DEVER DE CLASSE!pix@deverdeclasse.orgMais opções bancárias
A língua no céu: com humor e leveza, peça transforma linguística em arte
Por Henrique Braga, doutor pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP, e Marcelo Módolo, professor da FFLCH-USP
O céu da língua, obra teatral com texto de Gregório Duvivier e direção de Luciana Paes, é um desses acontecimentos artísticos
que serão por muito tempo lembrados. Os motivos são muitos: o texto primoroso, a comicidade refinada, o próprio desempenho de Duvivier no palco, a celebração da nossa língua etc. Entre tantos assuntos possíveis, destacamos um que é caro a esta dupla de articulistas há um bom tempo: como levar nosso entusiasmo por questões de linguagem para um público mais amplo? A peça, digamos sem rodeios, realiza isso com maestria.
Divulgação científica no teatro?
Desde o já longínquo ano de 2011, estes que vos escrevem vêm se dedicando a um gênero conhecido como "divulgação científica". Na saudosa Revista Língua Portuguesa, tivemos a coluna "Academia", em que publicávamos artigos destinados a popularizar resultados de pesquisas acadêmicas. Estes artigos que ora produzimos honrosamente para o Jornal da USP são legatários daquela primeira iniciativa, empenhada em aproximar as reflexões sobre linguagem de um público mais amplo.
Tanto lá quanto cá, por vezes, lidamos com a seguinte questão: como tocar de fato o público leigo, indo além da nossa turma de aficionados pelo idioma? Esse não é o único, mas é nosso maior desafio. E, no teatro, O céu da língua o transpõe com engenho e sensibilidade.
A peça é certamente uma das poucas obras dramatúrgicas (quiçá a única) em cujo livro se apresentam "referências bibliográficas" com obras da linguística contemporânea – como Assim nasceu uma língua, do português Fernando Venâncio, e Latim em pó, de Caetano Galindo (que resenhamos na edição 144 da Revista USP). E as referências não são em vão.
Elas não estão ali como mero adorno acadêmico, mas se fazem ouvir no próprio texto dramático. Quando o ator, falando sobre a origem de línguas românicas, afirma que o português teria se originado de uma "preguiça consonantal", identificamos ecos do texto de Venâncio: em seu livro, o autor discorre exaustivamente sobre a hipótese de que a queda de "l" e "n" intervocálicos seria uma importante pista das origens galegas da língua portuguesa (como ocorre em "dolor > dor" ou "moneda > moeda", exemplos citados pelo dramaturgo e pelo linguista).
O que torna O céu da língua cativante, porém, não são, naturalmente, as referências, por mais que elas lhe deem sustentação. A beleza do texto decorre do olhar construído sobre os fenômenos da linguagem – seja a mudança linguística, seja a métrica decassílaba. A peça consegue encantar o público ao mostrar que a linguagem é, entre tantas outras coisas, reflexo da criatividade humana – ideia cara, aliás, a linguistas como Carlos Franchi, para quem o sujeito se constitui na e pela linguagem.
A visão positiva e o ato criador
Gregório Duvivier é graduado em Letras pela PUC-RJ, importante instituição que, inequivocamente, contribuiu para que o ator aderisse a uma visão positiva sobre o idioma nacional. Tal concepção implica analisar os fenômenos linguísticos de modo científico, buscando compreender (e, por que não, admirar) as diferentes variantes da língua.
Sem negar a óbvia relevância da norma-padrão, uma visão mais ampla e positiva reconhece que muito do que hoje consideramos forma "culta" já foi, em algum momento, tido como erro ou inovação popular – afinal, as próprias línguas românicas, ou "neolatinas", se originam do latim vulgar, ainda que tradição escrita e elites letradas tenham preservado certos traços do latim clássico. Assim, livre das amarras normativistas, que transformaram gerações de professores de língua em meros fiscais dos ditos "bons usos", o texto da peça lança luz sobre a beleza dos atos criadores que subjazem à língua e à própria linguagem.
Continua
Siga nossos canais e receba atualizações
Gregório Duvivier em O Céu da Língua / foto: Raquel Pellicano/reprodução.
Leia também:
- Não case ou fique solteiro sem antes ver O Lagosta
- O Perfume. O mais espetacular desfecho da história da ficção
- Para Bob Dylan, Beatles não sabiam tocar rock 'n' roll
Um exemplo: "Na origem de todas as palavras tinha um poeta. A primeira pessoa que falou em céu da boca era um poeta. A segunda era um dentista". Essa passagem é apenas uma entre tantas em que a comicidade se torna recurso para louvar a potência criadora na linguagem. Termos como "batata da perna" e "maçã do rosto" são evocados para tratar do que George Lakoff identificou como fundante no desenvolvimento das línguas, a nossa capacidade de construir metáforas – as quais, quando se tornam parte dos usos comuns, deixam de ser reconhecidas como criações metafóricas pelo falante comum. É justamente a esse apagamento da criação poética original que Duvivier se refere ao afirmar que "todo dicionário é um cemitério de metáforas".
Um apelo aos linguistas: não vejam a peça
Neste maio de 2025, encerra-se a temporada paulista (com ingressos praticamente esgotados) e, em junho, a peça estará em Portugal. Posteriormente, é difícil imaginar que não haja um retorno a palcos brasileiros. Contando com essa possibilidade, fazemos um apelo aos colegas linguistas: não vão ao teatro.
Calma, explicamos. Recorrendo à literatura, ao cancioneiro popular, à história das línguas românicas e até a hipóteses sobre o surgimento da linguagem, O céu da língua consegue, com humor e leveza, mostrar ao grande público por que estudar o mundo das Letras tanto nos fascina. Por isso mesmo, e por amor à ampla circulação do conhecimento linguístico fora dos muros da universidade, sugerimos: cedam lugares. Deixem que os ingressos cheguem a quem mais precisa descobrir que a linguagem pode, sim, ser um espetáculo.
Fonte: Jornal da USP
Compartilhar
APOIE O SITE!
- pix@deverdeclasse.org
- Mais opções bancárias
Você pode gostar também:
Como 'nosso capitão' é um homem muito criativo, certamente vai se inspirar e tramar um plano mirabolante de fuga a partir das dicas apresentadas
Além de "Diário de uma Paixão", outros dois filmes também serão relançados em sessões exclusivas dia 12 de junho
Quem não gosta de cinema? Difícil achar, né? A relação dos dez ótimos filmes abaixo é fundamental para quem quer aprender mais sobre a vida, as pessoas, o mundo, a História... É sobretudo indicada para os que labutam com Educação...
Acordo milionário com a máfia, complôs, assassinatos... Bastidores da igreja católica na versão de Mario Puzo adaptada para o cinema
Cientista Social e Historiador, o professor Evannoel Lima faz brilhante análise sobre uma das séries de maior sucesso em 2025 até aqui
Revendo o filme Ligações Perigosas...
Narrativa conta a história de dois nobres, hábeis em estratégias da conquista e da sedução, no meio da alta nobreza francesa
Sofia Foi é o nome do longa-metragem de estreia do diretor Pedro Geraldo, que faz da Universidade de São Paulo o seu cenário