Tire dez dúvidas comuns de português

23/01/2023

Eu/mim; ao encontro/de encontro; ratificar/retificar; onde/aonde e outras...

COMPARTILHE!

DPR | É comum ficar em dúvida quando se vai usar determinadas expressões, como eu/mim; ao encontro/de encontro; ratificar/retificar; onde/aonde e outras... Para ajudar a resolver tal problema, vamos usar exemplos e falar um pouquinho sobre cada caso, dez ao todo. 

1. Eu/mim

Exemplo

  • Ela disse para mim sair da sala. ERRADO

"Mim" é objeto, não funciona como sujeito, ou seja, não pratica uma ação verbal. 

O correto seria dizer

  • Ela disse para eu sair da sala, porque eu, neste caso, é o sujeito do verbo sair. 

Já no caso de

  • Ela trouxe um presente para mim", o uso do pronome oblíquo tônico aí está correto, porque exerce a função de objeto, isto é, não pratica nenhuma ação verbal.

Em resumo:

  1. Eu funciona como sujeito;
  2. Mim funciona como objeto.

2. Onde/aonde

Exemplo

Não sei aonde ela ficou. ERRADO

"Aonde" (a + onde) é usado em situações de movimento. E o verbo "ficar" nessa frase indica algo estático, parado. 

O correto

  • Não sei onde ela ficou, ou seja, o lugar em que ela ficou. 

Ou pode-se também dizer: 

Não sei aonde ela vai". O verbo aí indica movimento.

Em resumo:

  1. Onde é usado como indicação de lugar.
  2. Aonde (a + onde) indica movimento, pois quem vai, vai a algum lugar, vai aonde.

Continua, após o anúncio.

3. Há e atrás usados ao mesmo tempo

Exemplo:

  • Há duas horas atrás vi um acidente. ERRADO

Quando "" indica tempo passado não é preciso usar "atrás", que dá a mesma ideia. 

O correto é dizer

Há duas horas vi um acidente. 

Ou

"Horas atrás vi um acidente."

4. Encarar de frente

Exemplo:

Ela encarou os problemas de frente. ERRADO

"Encarar" já indica que é de frente, até mesmo porque não é possível "encarar algo de lado". 

O correto

Ela encarou os problemas.

5. Meio/meia 

Exemplo:

  • Após o jogo, ela mostrou-se meia cansada. ERRADO

O termo "meio" só varia para concordar com um substantivo feminino:

  • "Ela tomou meia garrafa de água". 

Quando é advérbio, como é o caso, fica invariável: 

  • Após o jogo, ela mostrou-se meio cansada.

Continua, após o anúncio.


6. Menos/menas 

Exemplo:

  • O político falava menas verdades. ERRADO

Não existe o termo "menas". Portanto, use apenas "menos", seja para se referir a palavras masculinas ou femininas.

7. Houve/houveram  

Exemplo:

  • Houveram muitos problemas na hora da prova. ERRADO

O verbo haver, no sentido de existir ou de tempo decorrido, é impessoal, ou seja, deve sempre ficar no singular: 

  • "Houve muitos problemas na hora da prova".

8. Mal/mau

Exemplo:

  • Ela analisou mau a questão. ERRADO

"Mau" é adjetivo, contrário de "bom" e deve ser usado para caracterizar um substantivo. No caso em questão, o correto é usar "mal", contrário de "bem" e advérbio

Já no caso de:

  • "Fulano é mau pagador", o uso de "mau" está correto, pois funciona aí como adjetivo.

Dica mais falada na escola:

Por ser contrário de "bem", "mal" pode ser substituído pelo mesmo sem que a frase fique sem sentido:

  • Ela analisou mal (ou bem) a questão. (Ninguém diz: Ela analisou bom a questão).

Por ser contrário de "bom", "mau" pode ser substituído pelo mesmo sem que também a frase fique sem sentido:

  • Fulano é mau (ou bom) pagador. (Ninguém diz: Fulano é bem pagador).

Continua, após o anúncio.

9. Ratificar/retificar 

Exemplo:

  • O professor retificou o texto e manteve a íntegra do que havia escrito. ERRADO

"Retificar" significa corrigir, alterar. Se o professor manteve a íntegra do que havia escrito, então ele ratificou o texto.

Já no caso de:

Aí está correto, pois se o ministro não alterou portaria, ele ratificou, ou seja, manteve o que já havia sido anunciado anteriormente.

Ao encontro/de encontro 

Exemplo:

  • Os planos de guerra dos EUA vão ao encontro do que pregam os pacifistas. ERRADO

A expressão "ao encontro"remete a acordo, enlace, favorecimento. E os pacifistas não têm acordo, não são favoráveis a guerras. 

O adequado seria dizer:

  • "Os planos de guerra dos EUA vão de encontro ao que pregam os pacifistas". 

A expressão de encontro significa choque, oposição, conflito.

Já no caso de:

  • As palavras de carinho da namorada vão ao encontro do que o rapaz queria ouvir.

O emprego aí tende a estar correto, pois quem não gosta de carinho?

*Por Landim Neto, editor do site, graduado em Letras Português e professor da Educação Básica. Clique e acesse a página.

Se gostou, compartilhe!

Siga-nos!

Ajude com uma pequena doação de qualquer valor. Temos custos a pagar todos os meses e precisamos de apoio para que possamos manter nossas publicações. Se não quiser ou não puder doar, continue a nos acessar do mesmo jeito enquanto estivermos ativos. Gratos.

Chave para Pix

E-mail: pix@deverdeclasse.org

João R P Landim Nt

Você também pode gostar destas